Search results
1 – 10 of over 2000This chapter analyzes how the macro-environment determines corporate dividend decisions. First, political factors including political uncertainty, economic policy uncertainty…
Abstract
This chapter analyzes how the macro-environment determines corporate dividend decisions. First, political factors including political uncertainty, economic policy uncertainty, political corruption, and democracy may have two opposite effects on dividend decisions. For example, firms learn democratic practices to improve their corporate governance, but dividend policy may be the outcome of strong corporate governance or the substitute for poor corporate governance. Second, firms in countries of high national income, low inflation, and highly developed stock markets tend to pay more dividends. A monetary restriction (expansion) reduces (increases) dividend payments, as economic shocks like financial crises and the COVID-19 may negatively affect corporate dividend policy through higher external financial constraint, economic uncertainty, and agency costs. On the other hand, they may positively influence corporate dividend policy through agency costs of debt, shareholders' bird-in-hand motive, substitution of weak corporate governance, and signaling motive. Third, social factors including national culture, religion, and language affect dividend decisions since they govern both managers' and shareholders' views and behaviors. Fourth, firms tend to reduce their dividends when they face stronger pressure to reduce pollution, produce environment-friendly products, or follow a green policy. Finally, firms have high levels of dividends when shareholders are strongly protected by laws. However, firms tend to pay more dividends in countries of weak creditor rights since dividend payments are a substitute for poor legal protection of creditors. Furthermore, corporate dividend policy changes when tax laws change the comparative tax rates on dividends and capital gains.
Details
Keywords
Rebecca Piekkari and D. Eleanor Westney
The multilingual MNC provides a promising territory for enhancing the dialogue between organization theory and International Business. We draw parallels between research on the…
Abstract
The multilingual MNC provides a promising territory for enhancing the dialogue between organization theory and International Business. We draw parallels between research on the multinational corporation and that on the multilingual corporation. Our review shows that the changing conceptualizations of the MNC toward a network model have carved space for language-sensitive research in International Business. We scrutinize this stream of research from the viewpoint of three organization theory lenses: the role of language in organizational design and architecture, in identity building and culture, and in organizational political systems, and comment on future research.
Details
Keywords
Rebecca Piekkari and Susanne Tietze
In this chapter, we align two approaches on the multinational enterprise (MNE), that is, research on languages and international business, and micropolitics, in order to establish…
Abstract
Purpose
In this chapter, we align two approaches on the multinational enterprise (MNE), that is, research on languages and international business, and micropolitics, in order to establish the language-based underpinnings of micropolitical behavior in the MNE.
Design/methodology/approach
This theoretical chapter departs from a social, relational perspective on power relationships in the MNE. Power relationships are constituted in multilingual encounters between different language users.
Findings
Our analysis builds on the assumption that the mandated corporate language in the MNE, which often is English, results in a language hierarchy. This hierarchy creates inequality and tension between the languages in use in the MNE. However, language agents, that is, headquarters, foreign subsidiaries, teams, managers, and employees can – individually or collectively – change, challenge, and disrupt this hierarchical order. Their micropolitical behavior is essential for action as it redraws organizational structure, alters the degree of foreign subsidiary autonomy and control, redefines the privileged and the disadvantaged groups in the MNE, and reinforces subgroup formation and dynamics in multilingual teams.
Research implications
We highlight the important role played by language agents who sit at the interstices of organizational networks in the MNE. The interplay between their actions and motivations and their historical and situational contexts represents an underexplored and undertheorized area of study.
Practical implications
Senior managers in MNEs are frequently very competent or native users of the English language. Appreciating the continued existence of various languages has implications for how different MNE units can effectively connect and operate as an overall entity.
Originality/value
This chapter highlights the languages-based mechanisms that underpin power relationships in the MNE.
Details
Keywords
Jukka-Pekka Heikkilä and Adam Smale
This chapter introduces the issue of language into the already complex nature of e-HRM system implementation in multinational corporations (MNCs). In the light of scant empirical…
Abstract
This chapter introduces the issue of language into the already complex nature of e-HRM system implementation in multinational corporations (MNCs). In the light of scant empirical research on language in international business in general and e-HRM in particular, this chapter reviews the research on language issues in the MNC context. The chapter then illustrates the challenges presented by language by reporting findings from a qualitative study into the effects of language standardization on e-HRM system acceptance and use in the foreign subsidiaries of a Finnish MNC.
Maria Elo, Tanvi Kothari and Maria Ivanova-Gongne
This chapter aims to increase our understanding on how the language diversity of multiethnic Central Asian countries and their diasporas constitutes a talent and resource-base for…
Abstract
Goals and Objectives of the Research
– This chapter aims to increase our understanding on how the language diversity of multiethnic Central Asian countries and their diasporas constitutes a talent and resource-base for local and global businesses. We revisit the role of ‘language capabilities’ for boundary-spanning abilities and the particular challenges and opportunities posed by linguistically diverse contexts among diaspora members and their homeland.
Methodology
– This chapter provides an overview of prior research and uses qualitative interviews and ethnographic data.
Results/Findings
– The findings indicate that language diversity is an important multi-layered resource and a socio-economic link that allows culturally distant markets to interact and bridges the gaps across geographic boundaries. Individuals with multiple languages and migrant ties may develop alternative ways of communicating for business, such as translanguaging and cultural communication mode-shifting.
Novelty/Originality/Value
– The administrative ‘imperial’ languages are often perceived as the oppressor's instrument, however, the alternate perspective presents it as a resource for economic relations and international business development that exists in parallel to the indigenous language heritage. We introduce a concept, on diaspora ‘language portfolio’ that is a toolbox of communication assets that allows migrants to connect and operate interculturally and inter-regionally.
Theoretical or Practical Implications
– We deviate from the English language dominance of the international business literature and address how another geographic and linguistic context such as the Russophone business provides a contextual lens to understand how language capabilities of diaspora members is an asset to both, their home and host nations. We illustrate how both the Russian language and the regional and minority languages offer a great potential for entrepreneurial and trade relations. By introducing a Framework of Diaspora ‘Language Portfolio’ this study underlines that minorities and diasporas are key boundary spanners and connectors in new markets and enhance the development of trade in the region.
Details
Keywords
This paper illuminates the distinction between individual and organizational actors in business-to-business markets as well as the coexistence of formal and informal mechanisms of…
Abstract
This paper illuminates the distinction between individual and organizational actors in business-to-business markets as well as the coexistence of formal and informal mechanisms of coordination in multinational corporations. The main questions addressed include the following. (1) What factors influence the occurrence of personal contacts of foreign subsidiary managers in industrial multinational corporations? (2) How such personal contacts enable coordination in industrial markets and within multinational firms? The theoretical context of the paper is based on: (1) the interaction approach to industrial markets, (2) the network approach to industrial markets, and (3) the process approach to multinational management. The unit of analysis is the foreign subsidiary manager as the focal actor of a contact network. The paper is empirically focused on Portuguese sales subsidiaries of Finnish multinational corporations, which are managed by either a parent country national (Finnish), a host country national (Portuguese) or a third country national. The paper suggests eight scenarios of individual dependence and uncertainty, which are determined by individual, organizational, and/or market factors. Such scenarios are, in turn, thought to require personal contacts with specific functions. The paper suggests eight interpersonal roles of foreign subsidiary managers, by which the functions of their personal contacts enable inter-firm coordination in industrial markets. In addition, the paper suggests eight propositions on how the functions of their personal contacts enable centralization, formalization, socialization and horizontal communication in multinational corporations.