Search results

1 – 2 of 2
Article
Publication date: 15 August 2008

Shu‐Hsun Ho and Ying‐Yin Ko

The purpose of this paper is to investigate whether self‐service technology (SST) can enhance customer value (CV) and customer readiness (CR). In addition, it is proposed to…

8918

Abstract

Purpose

The purpose of this paper is to investigate whether self‐service technology (SST) can enhance customer value (CV) and customer readiness (CR). In addition, it is proposed to inspect the effects of CV and CR in customers' continued use of Internet banking.

Design/methodology/approach

An online survey was used with a sample of 771 respondents. Structural equation models (SEM) were used to examine 11 hypotheses in the theoretical framework.

Findings

SST characteristics (i.e. ease of use, usefulness, costs saved, and self‐control) demonstrated positive effects on CV and CR. CR is positively related to CV. Furthermore, customers are willing to use Internet banking when CV and CR are high.

Research limitations/implications

The study examines the factors contributing to positive effects on customers' continued use of Internet banking. Further research is recommended to investigate the effects of negative factors, such as risk and complexity. In addition, the same methods should be used to reproduce the survey in other industries to support generalizability.

Practical implications

Managers should reinforce SST in order to increase CV and CR, which would influence customers' willingness to continue using Internet banking.

Originality/value

Unlike previous research, the study focuses on consumers' continued use of Internet banking as opposed to initial use. It concentrates on customer retention rather than customer acquisition. It is the first study to conclude that CV and CR significantly affect continued use of SST.

Details

Internet Research, vol. 18 no. 4
Type: Research Article
ISSN: 1066-2243

Keywords

Article
Publication date: 1 February 1960

C.G. ALLEN

The Communist revolution in China has led to the appearance in this country of increasing numbers of Chinese books in Russian translation. The Chinese names in Cyrillic…

Abstract

The Communist revolution in China has led to the appearance in this country of increasing numbers of Chinese books in Russian translation. The Chinese names in Cyrillic transcription have presented many librarians and students with a new problem, that of identifying the Cyrillic form of a name with the customary Wade‐Giles transcription. The average cataloguer, the first to meet the problem, has two obvious lines of action, and neither is satisfactory. He can save up the names until he has a chance to consult an expert in Chinese. Apart altogether from the delay, the expert, confronted with a few isolated names, might simply reply that he could do nothing without the Chinese characters, and it is only rarely that Soviet books supply them. Alternatively, he can transliterate the Cyrillic letters according to the system in use in his library and leave the matter there for fear of making bad worse. As long as the writers are not well known, he may feel only faintly uneasy; but the appearance of Chzhou Ėn‐lai (or Čžou En‐laj) upsets his equanimity. Obviously this must be entered under Chou; and we must have Mao Tse‐tung and not Mao Tsze‐dun, Ch'en Po‐ta and not Chėn' Bo‐da. But what happens when we have another . . . We can hardly write Ch'en unless we know how to represent the remaining elements in the name; yet we are loth to write Ch'en in one name and Chėn' in another.

Details

Journal of Documentation, vol. 16 no. 2
Type: Research Article
ISSN: 0022-0418

1 – 2 of 2