Search results

1 – 10 of over 25000
Article
Publication date: 6 April 2012

Chengzhi Zhang and Dan Wu

Terminology is the set of technical words or expressions used in specific contexts, which denotes the core concept in a formal discipline and is usually applied in the fields of

697

Abstract

Purpose

Terminology is the set of technical words or expressions used in specific contexts, which denotes the core concept in a formal discipline and is usually applied in the fields of machine translation, information retrieval, information extraction and text categorization, etc. Bilingual terminology extraction plays an important role in the application of bilingual dictionary compilation, bilingual ontology construction, machine translation and cross‐language information retrieval etc. This paper aims to address the issues of monolingual terminology extraction and bilingual term alignment based on multi‐level termhood.

Design/methodology/approach

A method based on multi‐level termhood is proposed. The new method computes the termhood of the terminology candidate as well as the sentence that includes the terminology by the comparison of the corpus. Since terminologies and general words usually have different distribution in the corpus, termhood can also be used to constrain and enhance the performance of term alignment when aligning bilingual terms on the parallel corpus. In this paper, bilingual term alignment based on termhood constraints is presented.

Findings

Experimental results show multi‐level termhood can get better performance than the existing method for terminology extraction. If termhood is used as a constraining factor, the performance of bilingual term alignment can be improved.

Originality/value

The termhood of the candidate terminology and the sentence that includes the terminology is used for terminology extraction, which is called multi‐level termhood. Multi‐level termhood is computed by the comparison of the corpus. Bilingual term alignment method based on termhood constraint is put forward and termhood is used in the task of bilingual terminology extraction. Experimental results show that termhood constraints can improve the performance of terminology alignment to some extent.

Article
Publication date: 7 August 2009

Göran Svensson and Janice M. Payan

The purpose of this paper is to review the terminology used by various constellations of researchers concerning the formation of organizations that are international from…

803

Abstract

Purpose

The purpose of this paper is to review the terminology used by various constellations of researchers concerning the formation of organizations that are international from inception, present conceptual and definitional attributes of the phenomena of interest, and propose common terminology, and conceptual framework to use in the future.

Design/methodology/approach

A literature review is undertaken that compares research terminology used by different streams of research and different constellations of researchers referring to a new organization that intends be international from the beginning of its creation.

Findings

Two principal findings may be stressed: there are constellations of labels used to describe essentially the same phenomena of organizations that are international at their inception, and there are constellations of researchers that use their own unique labels in this field. Provocatively, the authors question whether these findings are due to “academic protectionism” between the constellations or “academic myopia” (i.e. inability to appreciate the literature's terminology between constellations). It is proposed that the terms used in this field of research should be collapsed into another recent concept introduced and defined in literature, namely “early internationalizing firms.”

Research limitations/implications

A conceptual framework of “early internationalizing firms” is outlined. It suggests this concept is more beneficial and appropriate than the concepts using traditional terminology such as: “international new ventures” and “born globals.” It is argued that the “early internationalizing firms” concept is more descriptive of the actual phenomena and explicitly considers the crucial short timeframe involved in the process of internationalization of firms.

Practical implications

The label “early internationalizing firms” may be easier to communicate in practice than some of the current labels used in literature. It emphasizes the practical imperatives of simultaneous localization and globalization, and planning at several levels (i.e. operative, tactical, and strategic levels) in a short timeframe.

Originality/value

The paper suggests that “early internationalizing firms” is more descriptive of the phenomena of interest and should be used in the field. It contributes to the literature by presenting a broadened more useful framework in describing the phenomena of interest. In specific, it takes into account short timeframes and both the globalization and localization aspects of the phenomena.

Details

Journal of Small Business and Enterprise Development, vol. 16 no. 3
Type: Research Article
ISSN: 1462-6004

Keywords

Article
Publication date: 1 May 2019

Mehrdad Vasheghani Farahani and Zeinab Amiri

In an effort to bridge the gap between applying translation corpora, specialized terminology teaching and translation performance of undergraduate students, the purpose of this…

Abstract

Purpose

In an effort to bridge the gap between applying translation corpora, specialized terminology teaching and translation performance of undergraduate students, the purpose of this paper is to investigate the possible impacts of teaching specialized terminology of law as a specific area of inquiry on translation performance of Iranian undergraduate translation student (English–Persian language pairs). The null hypothesis of this study is that using specialized terminology does not have statistically significant impacts on the translation performance of the translation students.

Design/methodology/approach

The design of this research was experimental in that there was pretest, treatment, posttest and random sampling. In other words, this research was pre-experimental one-group pretest-posttest design. This design was used in this research as the number of subjects who participated in the research was limited. Apart from being experimental, this research enjoyed a corpus-based perspective. As Mcenery and Hardie (2012) claim, corpus-based research uses the “corpus data in order to explore a theory or hypothesis, typically one established in the current literature, in order to validate it, refute it or refine it” (p. 6). Table I shows the design of this research.

Findings

The results of this research indicated that on the whole, the posttest results had statistically significant differences with that of the pretest. In this regard, the quality of students’ translation enhanced after using the specialized terminology in the form of three types of corpora. Indeed, there was a general trend in the improved quality of the novice translators in translating specialized and subject-field terminologies in an English–Persian context.

Originality/value

This paper is original in that it probes into one of the less researched areas of Translation Studies Research and employs corpora methodology.

Details

Journal of Applied Research in Higher Education, vol. 11 no. 3
Type: Research Article
ISSN: 2050-7003

Keywords

Article
Publication date: 1 March 1994

Diana Gonzalez Kirby and Margaret Borgeest

Researchers, subject specialists, and information professionals have long been aware of scientific and technical (sci‐tech) dictionaries available from the U.S. government. Yet…

Abstract

Researchers, subject specialists, and information professionals have long been aware of scientific and technical (sci‐tech) dictionaries available from the U.S. government. Yet these reference sources often remain invisible to the general public, especially in libraries that exclude government documents from the main catalog or that maintain separate documents collections. However, as more libraries automate their holdings and load cataloging records for government publications into their online public access catalogs (OPACs), government documents should become more visible. Until then, it may surprise some to learn that many U.S. government agencies have allocated vast resources into compiling, publishing, and updating technical dictionaries in print, microfiche, and electronic format.

Details

Reference Services Review, vol. 22 no. 3
Type: Research Article
ISSN: 0090-7324

Article
Publication date: 8 July 2010

Libo Eric Si, Ann O'Brien and Steve Probets

The paper aims to develop a prototype middleware framework between different terminology resources in order to provide a subject cross‐browsing service for library portal systems.

Abstract

Purpose

The paper aims to develop a prototype middleware framework between different terminology resources in order to provide a subject cross‐browsing service for library portal systems.

Design/methodology/approach

Nine terminology experts were interviewed to collect appropriate knowledge to support the development of a theoretical framework for the research. Based on this, a simplified software‐based prototype system was constructed incorporating the knowledge acquired. The prototype involved mappings between the computer science schedule of the Dewey Decimal Classification (which acted as a spine) and two controlled vocabularies, UKAT and ACM Computing Classification. Subsequently, six further experts in the field were invited to evaluate the prototype system and provide feedback to improve the framework.

Findings

The major findings showed that, given the large variety of terminology resources distributed throughout the web, the proposed middleware service is essential to integrate technically and semantically the different terminology resources in order to facilitate subject cross‐browsing. A set of recommendations are also made, outlining the important approaches and features that support such a cross‐browsing middleware service.

Originality/value

Cross‐browsing features are lacking in current library portal meta‐search systems. Users are therefore deprived of this valuable retrieval provision. This research investigated the case for such a system and developed a prototype to fill this gap.

Details

Aslib Proceedings, vol. 62 no. 4/5
Type: Research Article
ISSN: 0001-253X

Keywords

Article
Publication date: 11 September 2019

Shamima Yesmin and S.M. Zabed Ahmed

The purpose of this paper is to empirically examine the understanding of library terminologies by early career faculty members in a newly established rural university setting at…

Abstract

Purpose

The purpose of this paper is to empirically examine the understanding of library terminologies by early career faculty members in a newly established rural university setting at the south coast of Bangladesh.

Design/methodology/approach

A campus-wide survey was conducted using a structured questionnaire consisted of demographic questions and 35 multiple-choice questions on library terminologies. The multiple-choice questions asked faculty members to select the correct answer from a set of five answers.

Findings

The findings indicate that early career university teachers lack adequate understanding of library terms; in fact, many of them either gave incorrect answers or was unsure about the term. It was found that faculty members had relatively better understandings of commonly used library terminologies, but they had real difficulties comprehending computer and technology-related terms. Significant differences were observed for some of the terms in case of their age, designation and teaching experience.

Originality/value

This current study is unique in two ways: first, this is the first time an effort has been made to empirically examine the understanding of library terminologies by early career faculty members; and second, this study was conducted at a university in Bangladesh where the first language is not English.

Details

Global Knowledge, Memory and Communication, vol. 69 no. 3
Type: Research Article
ISSN: 2514-9342

Keywords

Article
Publication date: 8 February 2018

Asbjørn Følstad and Knut Kvale

Customer journeys have become an increasingly important topic in service management and design. The purpose of this paper is to review customer journey terminology and approaches…

21838

Abstract

Purpose

Customer journeys have become an increasingly important topic in service management and design. The purpose of this paper is to review customer journey terminology and approaches within the research literature prior to 2013, mainly from the fields of design, management, and marketing.

Design/methodology/approach

The study was conducted as a systematic literature review. Searches in Google Scholar, Scopus, Web of Knowledge, ACM Digital Library, and ScienceDirect identified 45 papers for the analysis. The papers were analyzed with respect to customer journey terminology and approaches, the relation to customer experience, the referenced background, and the use of visualizations.

Findings

Across the reviewed literature, customer journeys are described not only as a means to take the viewpoint of the customer, but also to reach insight into their experiences. A rich and at times incoherent customer journey terminology is analyzed and discussed, as are two emerging customer journey approaches: customer journey mapping (analysis of a service process “as is”) and customer journey proposition (generative activities leading toward a possible service “to be”).

Research limitations/implications

The review is limited to analyzing and making claims on research papers that explicitly apply the term customer journey. In most of the reviewed papers, customer journeys are not the main object of interest but are discussed as one of several topics.

Practical implications

A nuanced discussion of customer journey terminology and approaches is provided, supporting the practical application of a customer journey perspective.

Originality/value

The review contributes a needed common basis for future customer journey research and practice.

Details

Journal of Service Theory and Practice, vol. 28 no. 2
Type: Research Article
ISSN: 2055-6225

Keywords

Article
Publication date: 8 June 2015

David Martín-Moncunill, Miguel-Ángel Sicilia-Urban, Elena García-Barriocanal and Salvador Sánchez-Alonso

Large terminologies usually contain a mix of terms that are either generic or domain specific, which makes the use of the terminology itself a difficult task that may limit the…

Abstract

Purpose

Large terminologies usually contain a mix of terms that are either generic or domain specific, which makes the use of the terminology itself a difficult task that may limit the positive effects of these systems. The purpose of this paper is to systematically evaluate the degree of domain specificity of the AGROVOC controlled vocabulary terms as a representative of a large terminology in the agricultural domain and discuss the generic/specific boundaries across its hierarchy.

Design/methodology/approach

A user-oriented study with domain-experts in conjunction with quantitative and systematic analysis. First an in-depth analysis of AGROVOC was carried out to make a proper selection of terms for the experiment. Then domain-experts were asked to classify the terms according to their domain specificity. An evaluation was conducted to analyse the domain-experts’ results. Finally, the resulting data set was automatically compared with the terms in SUMO, an upper ontology and MILO, a mid-level ontology; to analyse the coincidences.

Findings

Results show the existence of a high number of generic terms. The motivation for several of the unclear cases is also depicted. The automatic evaluation showed that there is not a direct way to assess the specificity degree of a term by using SUMO and MILO ontologies, however, it provided additional validation of the results gathered from the domain-experts.

Research limitations/implications

The “domain-analysis” concept has long been discussed and it could be addressed from different perspectives. A resume of these perspectives and an explanation of the approach followed in this experiment is included in the background section.

Originality/value

The authors propose an approach to identify the domain specificity of terms in large domain-specific terminologies and a criterion to measure the overall domain specificity of a knowledge organisation system, based on domain-experts analysis. The authors also provide a first insight about using automated measures to determine the degree to which a given term can be considered domain specific. The resulting data set from the domain-experts’ evaluation can be reused as a gold standard for further research about these automatic measures.

Details

Online Information Review, vol. 39 no. 3
Type: Research Article
ISSN: 1468-4527

Keywords

Article
Publication date: 13 November 2017

Faiza Khan and Michelle Callanan

The purpose of this paper is to address the confusing use of terminology associated with tourism undertaken by Muslims and to identify key concerns associated with this type of

3990

Abstract

Purpose

The purpose of this paper is to address the confusing use of terminology associated with tourism undertaken by Muslims and to identify key concerns associated with this type of tourism.

Design/methodology/approach

This is an exploratory study and adopts a critical review of literature following the evolutionary concept analysis method. Content analysis of popular UK media, UK-based tour operators’ websites and tourism strategies of destinations popular with Muslim tourists were conducted to examine the use of terminology.

Findings

There is no clear difference between the various terms (halal, Muslim friendly, Islamic, etc.) used. Overall, academia uses the term Islamic tourism, while the industry and media use various terms. Among destinations, however, there is no clear and consistent use of terminology. A key concern of Islamic tourism is the role of certification in assuring travellers and the lack of standardisation of halal certification.

Research limitations/implications

The paper is based on literature review and secondary data analysis. It lacks primary research.

Practical implications

This study highlights the need for consistent use of terminology across industry. Another implication is the issue surrounding halal certification of food and the importance of trust in the seller/service provide. Another trend that industry providers need to consider is the growth of the Muslim millennial traveller and the needs of this market segment.

Originality/value

The paper highlights the importance of studying the Muslim tourist market and provides a starting point for further research. It highlights several issues such as the need to develop a typology of Muslim tourists. Of particular interest is the concern whether halal values in danger of being commodified in the absence of a universal agreed criterion for halal certification.

Details

Journal of Islamic Marketing, vol. 8 no. 4
Type: Research Article
ISSN: 1759-0833

Keywords

Article
Publication date: 18 November 2013

Qing Zou

– The paper aims to investigate issues surrounding publishing thesauri as linked data and explores a systematic way for publishing linked open thesauri

Abstract

Purpose

The paper aims to investigate issues surrounding publishing thesauri as linked data and explores a systematic way for publishing linked open thesauri

Design/methodology/approach

Based on the four principles of linked data, a novel approach is proposed to incorporate terminology services with thesauri and provide more descriptive information about thesauri and relating services. A proof-of-concept system was built for demonstrating the approach.

Findings

Carefully designed URIs and terminology services are necessary for publishing linked open thesauri. However, there is still a lack of standards for describing linked open thesauri and terminology services. Since it is possible to publish thesauri at the hands of creators and maintainers, distributed thesauri may be a good complement to the traditional registry approach.

Research limitations/implications

Only a simple knowledge organisation system (SKOS) core model is considered in the paper. There may be some adjustment for applying the findings to thesauri using the SKOS extended model and other models.

Originality/value

The paper proposes a more systematic way for publishing linked open thesauri. It is important to consider a linked open thesaurus as a dynamic system rather than a static data dump. In addition, functionality for using thesauri is equally important for publishing thesauri.

Details

Library Hi Tech, vol. 31 no. 4
Type: Research Article
ISSN: 0737-8831

Keywords

1 – 10 of over 25000