Search results

1 – 2 of 2
Article
Publication date: 5 December 2016

Evelyn S. Devadason and Thirunaukarasu Subramaniam

The purpose of this paper is to examine the relationship between inward foreign direct investment (FDI) and unskilled immigrants for a panel of 23 manufacturing industries in…

1454

Abstract

Purpose

The purpose of this paper is to examine the relationship between inward foreign direct investment (FDI) and unskilled immigrants for a panel of 23 manufacturing industries in Malaysia, spanning the period 1985-2009.

Design/methodology/approach

The paper establishes the causal FDI-immigrant links within a multivariate model framework for the period 2000-2009, and in a univariate context for 1985-1999 and 1985-2009.

Findings

Based on heterogeneous panel cointegration tests, there is a long-run equilibrium between inward FDI, unskilled migrant share, output growth, export intensity and market concentration. The long-run cointegrating coefficient based on the fully modified least squares estimator suggests the presence of unskilled migrant workers a significant location determinant for inward FDI for the first sub-period and the overall period. The results of the panel vector error correction model further attest to causal links between unskilled migrant worker presence and inward FDI in the short- and long run. Bidirectional causality between inward capital and labour flows is present in the first sub-period and unidirectional causal links from unskilled migrants to inward FDI is evident for the overall period.

Research limitations/implications

The observed FDI-immigration (unskilled) links in manufacturing support the argument that inward FDI is induced by unskilled migration. The study reveals that unskilled immigration increases FDI inflows or rather “capital chases labour” in terms of international factor mobility.

Practical implications

This has profound implications for public policy as the government seeks to reduce its dependence on migrant workers. Policy coordination is therefore needed between regulating inflows of foreign capital and foreign labour so that implemented policies do not pull in different directions and undermine Malaysia’s attractiveness as a destination for FDI.

Originality/value

The large presence of unskilled migrants, an intrinsic characteristic (based on the new trade theory that includes factor endowments) of Malaysia, seems to be largely ignored when explaining FDI inflows to manufacturing, particularly so when the siting of MNCs in this sector have traditionally been in light scale manufacturing.

Details

International Journal of Social Economics, vol. 43 no. 12
Type: Research Article
ISSN: 0306-8293

Keywords

Open Access
Article
Publication date: 18 October 2023

Omer Faruk Cingir and Thirunaukarasu Subramaniam

Local cultures under the nation-states have evolved and produced new concepts. Migrations and cultural interactions have also influenced the language. Thus, different…

Abstract

Purpose

Local cultures under the nation-states have evolved and produced new concepts. Migrations and cultural interactions have also influenced the language. Thus, different conceptualisations of migration have developed in the “Malay World.” Language is not only a product of ecological and geographical environment, but it is also a result of human mobilisations and cultural intercourses. The differences caused by various Malay World conceptualisations are also related to different interactions, histories and social realities. In the “Malay World,” Bahasa Malaysia and Bahasa Indonesia are threatened by English hegemony. At this juncture, demonstrating these interrelationships helps one to understand local cultural intercourses between culture and social reality.

Design/methodology/approach

This paper implements the critical discourse analysis, notably, the dialectical–relational approach to different conceptualisations in the “Malay World.” Thus, it aims to discuss the reasons behind the usage of migration-related terms in Indonesia and Malaysia. How migration terms mainly shape social forms, process and circulate in the social world is argued in this paper. The authors target to investigate the local meaning sets for migration concepts and explore self-reflectivity in and critique of the usage of established images between Bahasa Indonesia and Malay concepts, using a Critical Discourse Analysis framework. The discussion section attempts to analyse and explain dialectical relations between social norms and social elements.

Findings

Trade diasporas, culture and identities of immigrants, cultural richness and multi-ethnicity have continuously diversified the conceptualisations. These concepts also indicate cultural dominations and exclusions. Thus, the migration dynamics in Southeast Asia might be understood by scrutinising these boundaries and patterns. This study showed that migration conceptualisations in the Malay world are substantially locally determined. Local wisdom and cultural codifications prevail in the migration context. A deeper understanding of the local context is essential in evaluating the international refugee protection mechanisms in these countries as neither Indonesia nor Malaysia are parties to the Geneva Convention Relating to the Status of Refugees.

Research limitations/implications

Definitions of various types of migration are referred to in multiple terminologies throughout the Nusantara. While in Bahasa Melayu, migrant refers to pendatang, nomadic refers to nomad; refugee refers to pelarian, to migrate refers to berhijrah; in Bahasa Indonesia, migrant refers to migran, nomadic or nomad refers pengembara, refugee refers to pengungsi and migrate, or migration refers migrasi. At the same time, in the Nusantara, many communities define themselves according to their geographical features, such as Orang Sungai, Orang Laut or Orang Kuala. In this context, defining leads to a significant impact on shaping the discourses and approaches.

Practical implications

Definitions determine the borders, flexibilities, plausibility and flows of terms. Critical Discourse Analysis especially placed emphasis on languages and their impacts on social reality. According to Critical Discourse Analysis, terms and their genealogies, transformations and limits are vital in order to comprehend social facts and truth. To understand the change and continuity of migration flow in Southeast Asia, scrutinising the migration-related terms is crucial. This study aims to examine those main terms, their connection with other words, and their transformation in the Malay world sociologically. This as such will shed more light on the social changes regarding genealogical relationships and their usage in daily life within the Critical Discourse Analysis.

Originality/value

This study aims to fulfil the gap between authentic concepts of migration literature in Nusantara. Although Bahasa Melayu and Bahasa Indonesia have a strong connection and interaction, migration definitions in these languages are separated from each other. Cultural and social elements greatly influence migration-connected terms in Bahasa Melayu and Bahasa Indonesia. Without this understanding and the absence of local context, any assessment of their refugee protection systems may be incomplete. This study deals with different cultural nuances and refinements and their migration conceptualisations and histories are based on the ground of their social realities.

Details

Southeast Asia: A Multidisciplinary Journal, vol. 23 no. 3
Type: Research Article
ISSN: 1819-5091

Keywords

1 – 2 of 2