Search results

1 – 10 of over 37000
Article
Publication date: 14 January 2014

Enrique Orduña-Malea, Jose Luis Ortega and Isidro F. Aguillo

The purpose of this paper is to detect whether both file type (a set of rich and web files) and language (English, Spanish, German, French and Italian) influence the web…

2672

Abstract

Purpose

The purpose of this paper is to detect whether both file type (a set of rich and web files) and language (English, Spanish, German, French and Italian) influence the web visibility of European universities.

Design/methodology/approach

A webometrics analysis of the top 200 European universities (as ranked in the Ranking web of World Universities) was carried out by a manual query for each official URL identified by using the Google search engine (April 2012). A correlation analysis between visibility and file format page count is offered according to language. Finally, a prediction of visibility is shown by using the SMOreg function.

Findings

The results indicate that Spanish and English are the languages that correlate most highly with web visibility. This correlation becomes greater – though moderate – when considering only PDF files.

Research limitations/implications

The results are limited due to the low correlation between overall page count and visibility. The lack of an accurate search engine that would assist in link counting procedures makes this process difficult.

Originality/value

An observed increase in correlation – although moderate – while analysing PDF files (in English and Spanish) is considered to be meaningful. This may indirectly confirm that specific file formats and languages generate different web visibility behaviour on European university web sites.

Details

Aslib Journal of Information Management, vol. 66 no. 1
Type: Research Article
ISSN: 2050-3806

Keywords

Article
Publication date: 23 May 2008

Daniel Cunliffe

The purpose of this paper is to examine the extent of Welsh‐language provision on the web sites of political parties contesting the 2007 Welsh Assembly elections.

426

Abstract

Purpose

The purpose of this paper is to examine the extent of Welsh‐language provision on the web sites of political parties contesting the 2007 Welsh Assembly elections.

Design/methodology/approach

Expert inspection was carried out on the web sites of 18 of the 19 parties contesting the election. Goal‐directed walkthroughs were conducted on four web sites judged to be making a bilingual provision.

Findings

Overall, the Welsh language was highly marginalised. While Welsh‐language elements were identified on ten of the 18 web sites, only four web sites attempted to make a bilingual provision. On three of these, a user intending to interact with the web site through the medium of Welsh would still encounter English language content and/or navigation. Only one web site offered a fully Welsh‐language experience.

Research limitations/implications

This paper only considers the web sites of political parties and presents only a high level analysis. It does not consider the impact of Welsh‐language provision on the electorate.

Originality/value

This is the first paper to systematically examine Welsh‐language provision on party web sites during elections for the National Assembly for Wales. In contrast to many studies of election‐related internet activity in the UK, it considers a regional election rather than a UK general election.

Details

Aslib Proceedings, vol. 60 no. 3
Type: Research Article
ISSN: 0001-253X

Keywords

Article
Publication date: 1 July 2020

Shahid Iqbal Khan, Ahmad Raza Bilal and Bilal Ahmad

The purpose of this study is to investigate the impact of page-specific factors such as page language, posting frequency and community size on online engagement in the context of…

Abstract

Purpose

The purpose of this study is to investigate the impact of page-specific factors such as page language, posting frequency and community size on online engagement in the context of social media pages of news channels in Pakistan.

Design/methodology/approach

For this research, official Facebook pages of news channels in Pakistan were defined as the target population. Secondary data were obtained from the Facebook pages of 28 news channels in Pakistan. For the selected period between August and September 2019, a total of 420 cases were obtained and manually entered in SPSS 21 for analysis. Tweedie estimation was run to check the proposed hypotheses.

Findings

Results show that English pages are more engaging than Urdu. Additionally, posting frequency and community size have a negative relationship with online engagement.

Practical implications

The findings of the study suggest that administrators of social media pages of news channels should target English news readers more than Urdu news readers. Additionally, they should manage a low posting frequency so that readers may not get irritated. Administrators should not sponsor their pages to expand community size on a single page. Instead, they may opt to build a separate page for each news category with smaller community size.

Originality/value

While previous studies have discussed the post-specific factors of engagement, this study has checked the impact of page-specific factors such as page language, posting frequency and community size on online engagement.

Details

Online Information Review, vol. 44 no. 5
Type: Research Article
ISSN: 1468-4527

Keywords

Article
Publication date: 14 August 2007

Jin Zhang and Suyu Lin

This paper aims to investigate the multiple language support features in internet search engines. The diversity of the internet is reflected not only in its users, information…

1231

Abstract

Purpose

This paper aims to investigate the multiple language support features in internet search engines. The diversity of the internet is reflected not only in its users, information formats and information content, but also in the languages used. As more and more information becomes available in different languages, multiple language support in a search engine becomes more important.

Design/methodology/approach

The first step of this study is to conduct a survey about existing search engines and to identify search engines with multiple language support features. The second step is to analyse, compare, and characterise the multiple language support features in the selected search engines against the proposed five basic evaluation criteria after they are classified into three categories. Finally, the strengths and weaknesses of the multiple language support features in the selected search engines are discussed in detail.

Findings

The findings reveal that Google, EZ2Find, and Onlinelink respectively are the search engines with the best multiple language support features in their categories. Although many search engines are equipped with multiple language support features, an indispensable translation feature is implemented in only a few search engines. Multiple language support features in search engines remain at the lexical level.

Originality/value

The findings of the study will facilitate understanding of the current status of multiple language support in search engines, help users to effectively utilise multiple language support features in a search engine, and provide useful advice and suggestions for search engine researchers, designers and developers.

Details

Online Information Review, vol. 31 no. 4
Type: Research Article
ISSN: 1468-4527

Keywords

Article
Publication date: 1 March 2000

Andrew Large and Haidar Moukdad

The World Wide Web offers access to information resources in many languages. Certain developments facilitate multilingual exploitation of these resources. Some search engines, for…

Abstract

The World Wide Web offers access to information resources in many languages. Certain developments facilitate multilingual exploitation of these resources. Some search engines, for example, allow the user to restrict retrieved sites to those in particular languages; some also provide the searcher with an interface in a chosen language. Many web sites also offer their information in several languages, one of which typically is English. Systran, a machine translation system available from the AltaVista search engine, can even translate a search statement or a retrieved page from one language to another. Despite these features, however, language also creates obstacles to full exploitation of web resources. Not all languages are catered for by these multilingual tools. Machine translation output typically is but a rough and ready version of a human translation. The variety of scripts in which the written forms of the world’s languages appear also create major problems in searching, inputting, displaying and printing text in non‐roman scripts. The paper offers an overview of multilingual information access issues in relation to the Web.

Details

Program, vol. 34 no. 1
Type: Research Article
ISSN: 0033-0337

Keywords

Article
Publication date: 24 August 2021

Gal Yavetz

Social media has been widely adopted by politicians and political parties during elections and routine times and has been discussed before. However, research in the field has so…

Abstract

Purpose

Social media has been widely adopted by politicians and political parties during elections and routine times and has been discussed before. However, research in the field has so far not addressed how a political leader's private or official social media account affects their message, language and style. The current study examined how Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu uses his private Facebook account, compared to his use of his official Facebook page “Prime Minister of Israel.”

Design/methodology/approach

In this study, the author identified the differences between these two digital entities using in-depth content analysis based on all posts (N = 1,484) published on the two pages over a 12-month period between 2018 and 2019.

Findings

The study’s findings indicate that Netanyahu regularly uses his personal page to address topics that are not represented on his official page, such as mentioning and attacking political rivals, presenting political agenda, and criticizing Israeli journalists and media organizations. Netanyahu's private Facebook account is also used to comment on personal events such as the criminal indictments he is facing and family affairs.

Originality/value

The findings highlight the need to investigate the different identities that politicians maintain on social media when they use personal or official accounts, sometimes on the same platform. The medium matters, yet the author also discovered that a leader's choice of account and its title are also important.

Peer review

The peer review history for this article is available at: https://publons.com/publon/10.1108/OIR-01-2021-0004.

Details

Online Information Review, vol. 46 no. 3
Type: Research Article
ISSN: 1468-4527

Keywords

Article
Publication date: 26 September 2008

Dirk Lewandowski

This paper's aim is to test the ability of the major search engines Google, Yahoo, MSN and Ask to distinguish between German‐ and English‐language documents.

1154

Abstract

Purpose

This paper's aim is to test the ability of the major search engines Google, Yahoo, MSN and Ask to distinguish between German‐ and English‐language documents.

Design/methodology/approach

A total of 50 queries using words common in both German and English were submitted to the search engines. The advanced search option of language restriction was used, once in German and once in English, and the first 20 results per engine in each language were investigated.

Findings

While none of the search engines faced problems providing results in the language of the interface that was used, both Google and MSN faced difficulties when the results were restricted to a foreign language.

Research limitations/implications

Search engines were only tested in German and English. There is only anecdotal evidence that the problems are the same with other languages.

Practical implications

Searchers should not use the language restriction in Google and MSN when searching for foreign‐language documents. Instead, searchers should use Yahoo or Ask. If searching for foreign language documents in Google or MSN, the interface in the target language or country should be used.

Originality/value

This study demonstrates a problem with search engines that has not been previously investigated.

Details

Online Information Review, vol. 32 no. 5
Type: Research Article
ISSN: 1468-4527

Keywords

Article
Publication date: 1 July 2013

Holly Hilboldt Swain, Cynthia Szymanski Sunal and Dennis W. Sunal

Using I Am Different!: Can You Find Me? allows students to explore multiple languages and cultures as they peruse the text to find similarities and differences in the…

Abstract

Using I Am Different!: Can You Find Me? allows students to explore multiple languages and cultures as they peruse the text to find similarities and differences in the illustrations and languages presented. This lesson introduces various cultural concepts while concentrating on linguistic differences, allowing students to think critically as they examine their own language, as well as others. Students create a class video after they explore the content of the trade book and related resources and teach their classmates about different languages. Students will expand their learning and apply critical thinking as they note similarities and differences in many ways, including the differences in the languages discussed within the text.

Details

Social Studies Research and Practice, vol. 8 no. 2
Type: Research Article
ISSN: 1933-5415

Article
Publication date: 9 February 2015

Laurie Borchard, Michael Biondo, Stephen Kutay, David Morck and Andrew Philip Weiss

This study aims to examine Public Knowledge Project (PKP) Open Journal Systems (OJS) for its overall web accessibility and compliance with the Federal Electronic and Information…

Abstract

Purpose

This study aims to examine Public Knowledge Project (PKP) Open Journal Systems (OJS) for its overall web accessibility and compliance with the Federal Electronic and Information Technology Accessibility and Compliance Act, also known as Section 508.

Design/methodology/approach

Twenty-one individual web pages in the CSUN test instance of PKP’s OJS version 2.4.0 used in three back-end journal development user roles were examined using three web-accessibility tools (WAVE, Fangs, Functional Accessibility Evaluator). Errors in accessibility were then logged and mapped to specific Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) criteria.

Findings

In all, 202 accessibility errors were reported across the 21 OJS pages selected for testing. Because of this, the OJS cannot be efficiently utilized by assistive technologies and therefore does not pass the minimal level of acceptability as described in the WCAG 2.0. However, the authors found that the types of errors reported in this study could be simply and effectively remedied.

Research limitations/implications

Further studies will need to corroborate, on a larger scale, the problems of accessibility found in the specific pages. Only three user roles were examined; other roles will need to be analyzed for their own problems with accessibility. Finally, although specific errors were noted, most can be easily fixed.

Practical implications

There is an important need for accessible software design. In the case of CSUN, one of the campus partners will be better served by improving the web accessibility of the authors’ online open access journals.

Originality/value

Although many studies and analyses of Section 508 compliance of front-facing web resources have been conducted, very few appear to address the back-end of such tools. This is the first to examine what problems in accessibility journal users with disabilities might encounter as OJS system administrators, journal managers or journal editors.

Details

OCLC Systems & Services: International digital library perspectives, vol. 31 no. 1
Type: Research Article
ISSN: 1065-075X

Keywords

Article
Publication date: 1 March 2000

Elaine L. Westbrooks

45

Abstract

Details

Electronic Resources Review, vol. 4 no. 4
Type: Research Article
ISSN: 1364-5137

Keywords

1 – 10 of over 37000