Search results
1 – 10 of over 5000While English is the most commonly used language for market research, surveys and customer feedback in India, it does not reach the subcontinent’s entire population. Therefore…
Abstract
Purpose
While English is the most commonly used language for market research, surveys and customer feedback in India, it does not reach the subcontinent’s entire population. Therefore, many questionnaires are bilingual, offering the respondent a choice between English and an indigenous Indian language. This, however, presupposes that answers to items are not influenced by people’s language proficiencies and response styles in different languages. This paper aims to examine whether market researchers in India should be careful about nonrandom measurement error caused by language response bias.
Design/methodology/approach
English and Kannada questionnaires are administered in a test-retest scenario to 160 respondents in the Indian Tier-II city of Mysore. The data evaluation is organized by dispositional (language proficiency in English and Kannada) and situational influences (language of the questionnaire in English or Kannada); a series of tests to elucidate language response bias is conducted.
Findings
While the significance of the two-tailed English-Kannada paired-sample tests is borderline, a more detailed look reveals surprising differences for the dispositional as well as situational linguistic influences. Moreover, the response style peculiarities in the Indian multilingual environment are not always consistent with differences in other international bilingual environments.
Originality/value
High-quality data are central to all empirical research, but situational and dispositional language response bias seems to contaminate questionnaires in the Indian multi-lingual environment. This study highlights the effect and provides Indian market researchers with some first strategies for managing the challenge.
Details
Keywords
Barry R. Chiswick and Paul W. Miller
One in nine people between the ages of 18 and 64 in the US, and every second foreign-born person in this age bracket, speak Spanish at home. And whereas around 80 percent of adult…
Abstract
One in nine people between the ages of 18 and 64 in the US, and every second foreign-born person in this age bracket, speak Spanish at home. And whereas around 80 percent of adult immigrants in the US from non-English-speaking countries other than Mexico are proficient in English, only about 50 percent of adult immigrants from Mexico are proficient. The use of a language other than English at home, and proficiency in English, are both analyzed in this paper using economic models and data on adult males from the 2000 US Census. The results demonstrate the importance of immigrants’ educational attainment, their age at migration, and years spent in the US to their language skills. The immigrants’ mother tongue is also shown to affect their English proficiency; immigrants with a mother tongue more distant from English being less likely to be proficient. Finally, immigrants living in ethnic–linguistic enclaves have lesser proficiency in English than immigrants who live in predominately English-speaking areas of the US. The results for females are generally very similar to those for males. The findings from an ordered probit approach to estimation are similar to the findings from a binary probit model, and the conclusions drawn from the analyses mirror those in studies based on the 1980 and 1990 US Censuses. Thus, the model of language skills presented appears to be remarkably robust across time and estimation techniques, and between the genders.
Literature is replete with studies indicating the need to develop students’ language skills; however, little research has emphasized the importance of language proficiency in…
Abstract
Literature is replete with studies indicating the need to develop students’ language skills; however, little research has emphasized the importance of language proficiency in enhancing learning or performance in specific content-area courses. This study investigates whether a student’s English language proficiency can be associated with her performance in specific cognitive skills (knowledge, comprehension, application, and analysis) in an introductory accounting course. Data is summarized from students’ performance on their first financial accounting examination as well as from students’ academic history records as maintained by the university. A correlation analysis of the cognitive skills score with student language proficiency is used to identify initial relationships; and multiple regression analysis is subsequently used to identify interrelations between combined multiple dependent variables and the language proficiency variables. While the results show no association between TOEFL and overall performance, the mean of the English composition courses do show a significant association with knowledge and comprehension cognitive skills scores on the first financial accounting course. No associations are attached to the application and analysis cognitive skills. The results are meaningful to faculty in balancing language proficiency with quality instruction in content-area courses.
Fariba Solati, Murshed Chowdhury and Nicholas Jackson
Both potential immigrants to Canada and policymakers in Canada continually compare and contrast the economic returns of immigrants' language ability and proficiency. They ask…
Abstract
Purpose
Both potential immigrants to Canada and policymakers in Canada continually compare and contrast the economic returns of immigrants' language ability and proficiency. They ask which of the two official languages has a higher economic return in terms of employment and earning. This study examines how ability and proficiency in Canada's two official languages, separately and/or jointly, influences immigrants' quick absorption into the labour market.
Design/methodology/approach
The study uses all three waves of the Longitudinal Survey of Immigrants to Canada (LSIC) and employs logistic regression on the relationship between employability, language ability/proficiency and various non-linguistic factors.
Findings
The study reports that language ability in French is as valuable as language ability in English for immigrants who are aspiring to work, full-time or part-time, when they arrive in Canada. The advantages of language ability and proficiency continue a few years after an immigrant's arrival. Using disaggregated speaking, reading and writing competencies, the authors observe that speaking proficiency in English has a greater impact on employability than reading and writing in English.
Originality/value
There are very few studies looking at the effects of language ability and proficiency on the employability of immigrants in countries with multiple official languages. Most studies are mainly focused on earning and not employability. This study is focused on employability, particularly in the context of Canada. Furthermore, this study specifically disaggregates the impact of speaking, reading and writing competencies in both languages on employment in Canada.
Details
Keywords
Kouider Mokhtari, Carine Strebel, Florin Mihai and Edwidge Crevecoeur-Bryant
In this chapter, the authors provide an introspective account of how teachers in mainstream classrooms can use questioning to more effectively differentiate literacy instruction…
Abstract
In this chapter, the authors provide an introspective account of how teachers in mainstream classrooms can use questioning to more effectively differentiate literacy instruction for English learners across subject areas. The authors offer a rationale for constructively responsive questioning and share tools and strategies for adapting levels of questioning to students’ English proficiency and grade levels with the goal of strengthening instruction and promoting student engagement in learning.
Details
Keywords
Nicholas Larsen and Barry R. Chiswick
The purpose of this paper is to explore how potential exposure to missionary activity impacts both English language proficiency and labor market earnings of male and female…
Abstract
Purpose
The purpose of this paper is to explore how potential exposure to missionary activity impacts both English language proficiency and labor market earnings of male and female immigrants to the USA.
Design/methodology/approach
This study uses the pooled files of the American Community Survey (2005–2009). To estimate the relationship between the missionary activity of both Protestants and Catholics on an immigrant’s English language proficiency using a linear probability model and their labor market earnings using the human capital earnings function that is estimated with an ordinary least squares model. Among other relevant variables, the analysis controls for the colonial heritage of the immigrant’s country of origin.
Findings
Overall, and within colonial heritages, the results indicate that male and female immigrants from countries with a higher concentration of Protestant missionaries tend to exhibit higher levels of English language proficiency and earnings, and those from countries with a greater concentration of Catholic missionaries exhibit lower levels of both, compared to countries with lower concentrations of missionaries. Furthermore, a greater proficiency in English enhances earnings. One of the important implications of the findings in this paper is that a “missionary variable” often used in other studies is too aggregate and may mask important findings because of strikingly different effects of Protestant and Catholic activities and characteristics of the missionaries.
Originality/value
This study explores for the first time how, through a missionary concentration variable, potential exposure to missionary activity impacts the English language proficiency and earnings of immigrants.
Details
Keywords
The shift in the function of English as a medium of instruction together with its use in knowledge construction and dissemination among scholars continue to fuel the global demand…
Abstract
Purpose
The shift in the function of English as a medium of instruction together with its use in knowledge construction and dissemination among scholars continue to fuel the global demand for high-level proficiency in the language. These components of the global knowledge economy mean that the ability of nations to produce multilinguals with advanced English proficiency alongside their mastery of other languages has become a key to global competitiveness. That need is helping to drive one of the greatest language learning experiments the world has ever known. It carries significant implications for new research agendas and teacher preparation in applied linguistics.
Design/methodology/approach
Evidence-based decision-making, whether it pertains to language policy decisions, instructional practices, teacher professional development or curricula/program building, needs to be based on a rigorous and systematically pursued program of research and assessment.
Findings
This paper seeks to advance these objectives by identifying new research foci that underscore a student-centered approach.
Originality/value
It introduces a new theoretical construct – multilingual proficiency – to underscore the knowledge that the learner develops in the process of language learning that makes for the surest route to the desired high levels of language proficiency. The paper highlights the advantages of a student-centered approach that focuses on multilingual proficiency for teachers and explores the concomitant conclusions for teacher development.
Details
Keywords
Hanna Chaikovska, Iryna Levchyk, Zoriana Adamska and Oleksandra Yankovych
The purpose of this study is to examine the formation of sustainable development competencies (SDCs) in future primary school teachers during English for specific purposes…
Abstract
Purpose
The purpose of this study is to examine the formation of sustainable development competencies (SDCs) in future primary school teachers during English for specific purposes classes, and to assess the correlation between English proficiency and the development of SDCs, including Collaboration, Strategic thinking, Critical thinking, Modelling sustainable behaviour, Systems thinking and Future thinking.
Design/methodology/approach
The research experiment involved the application of content and language integrated learning and facilitation methods in three higher education institutions in Ukraine. The students’ level of English language proficiency was assessed based on the results of the online Cambridge English Language Assessment test, while the level of SDC formation was measured using research methods adapted to the Ukrainian context.
Findings
The experiment revealed positive changes in the levels of SDCs and English language proficiency through integrated learning and the application of facilitation methods.
Originality/value
The study established a correlation between the level of English language proficiency and the formation of competencies, such as Collaboration, Strategic thinking, Critical thinking, Modelling sustainable behaviour, Systems thinking and Future thinking, all of which are vital for sustainable development.
Details
Keywords
The present study focuses on the link between foreign language anxiety (FLA), self-perceived proficiency, and multilingualism in the under-explored English as a Foreign Language…
Abstract
The present study focuses on the link between foreign language anxiety (FLA), self-perceived proficiency, and multilingualism in the under-explored English as a Foreign Language (EFL) context of Saudi Arabia. Ninety-six Arabic undergraduate college-level EFL students (56 males, 40 females) answered the Arabic version of the Foreign Language Classroom Anxiety Scale (FLCAS – Horwitz, Horwitz, & Cope, 1986). The analyses revealed that Saudi multilinguals suffered from low to moderate levels of FLA with female participants experiencing more anxiety than their male counterparts. Multiple regression analyses revealed that gender and self-perceived proficiency explained over a quarter of variance in FLA. Furthermore, the study did not find any role of experience abroad in predicting FLA.
Barry R. Chiswick and Michael Wenz
This paper is an analysis of the English-language proficiency and labor market earnings of adult male Soviet Jewish immigrants to the United States from 1965 to 2000, using the…
Abstract
This paper is an analysis of the English-language proficiency and labor market earnings of adult male Soviet Jewish immigrants to the United States from 1965 to 2000, using the 2000 Census of Population. Comparisons are made to similar analyses using the 1980 and 1990 Censuses. A consistent finding is that recently arrived Soviet Jewish immigrants have lower levels of English proficiency and earnings than other immigrants, other variables being the same. However, they have a steeper improvement in both proficiency and earnings with duration in the United States and the differences from the other European immigrants disappear after a few years. The Soviet Jewish immigrants have both a higher level of schooling and a larger effect of schooling on earnings than other immigrants, even other European immigrants.
The lower initial English proficiency and earnings, the steeper improvement with duration, and the rapid attainment of parity is consistent with the “refugee” nature of their migration, as distinct from being purely economic migrants. That the same pattern exists across three censuses suggests that the low English proficiency and earnings of those recently arrived in the 2000 Census data reflects a refugee assimilation process, and not a decline in the unmeasured dimensions of the earnings potential of recent cohorts of Soviet Jewish immigrants. The very high level of schooling and the larger effect of schooling on earnings among Soviet Jewish immigrants are similar to the patterns found among Jews born in the United States.
Soviet Jewish immigrants appear to have made a very successful linguistic and labor market adjustment, regardless of their period of entry into the United States.