Search results

1 – 1 of 1
Book part
Publication date: 28 March 2024

Margarethe Born Steinberger-Elias

In times of crisis, such as the Covid-19 global pandemic, journalists who write about biomedical information must have the strategic aim to be clearly and easily understood by…

Abstract

In times of crisis, such as the Covid-19 global pandemic, journalists who write about biomedical information must have the strategic aim to be clearly and easily understood by everyone. In this study, we assume that journalistic discourse could benefit from language redundancy to improve clarity and simplicity aimed at science popularization. The concept of language redundancy is theoretically discussed with the support of discourse analysis and information theory. The methodology adopted is a corpus-based qualitative approach. Two corpora samples with Brazilian Portuguese (BP) texts on Covid-19 were collected. One with texts from a monthly science digital magazine called Pesquisa FAPESP aimed at students and researchers for scientific information dissemination and the other with popular language texts from a news Portal G1 (Rede Globo) aimed at unspecified and/or non-specialized readers. The materials were filtered with two descriptors: “vaccine” and “test.” Preliminary analysis of examples from these materials revealed two categories of redundancy: paraphrastic and polysemic. Paraphrastic redundancy is based on concomitant language reformulation of words, sentences, text excerpts, or even larger units. Polysemic redundancy does not easily show material evidence, but is based on cognitively predictable semantic association in socio-cultural domains. Both kinds of redundancy contribute, each in their own way, to improving text readability for science popularization in Brazil.

Details

Geo Spaces of Communication Research
Type: Book
ISBN: 978-1-80071-606-3

Keywords

Access

Year

Last month (1)

Content type

1 – 1 of 1