Search results

1 – 10 of over 1000
Book part
Publication date: 26 August 2019

Georgia Earnest García and Christina Passos DeNicolo

Purpose – The purpose of this study is to share empirical research with educators and researchers to show how the gradual release of responsibility (GRR) model can support…

Abstract

Purpose – The purpose of this study is to share empirical research with educators and researchers to show how the gradual release of responsibility (GRR) model can support bilingual teachers’ implementation of dialogic reading comprehension instruction in student-led small groups and linguistically responsive literacy instruction with emergent bilingual students (Spanish–English) in grades one through four.

Design/Methodology/Approach – The authors provide brief literature reviews on the literacy instruction that bilingual students in low-resourced schools typically receive, on dialogic reading comprehension instruction, and on linguistically responsive literacy instruction. Then, the authors show how teacher educators utilized the GRR framework and process to support bilingual teachers’ movement from whole-class, teacher-directed instruction to dialogic reading comprehension instruction in student-led small groups. Next, the authors illustrate how a third-grade dual-language teacher employed the GRR to teach her students how to use Spanish–English cognates. Lastly, the authors share three vignettes from a first-grade bilingual teacher’s use of the GRR to facilitate her students’ comprehension of teacher read-alouds of narrative and informational texts and English writing.

Findings – When the teacher educators employed the GRR model in combination with socio-constructivist professional staff development, the teachers revealed their concerns about small-group instruction. The teacher educators adjusted their instruction and support to address the teachers’ concerns, helping them to implement small-group instruction. The third-grade bilingual teacher employed the GRR to teach her students how to use a translanguaging strategy, cognates, when writing, spelling, and reading. The first-grade bilingual teacher’s use of the GRR during teacher read-alouds in Spanish and English provided space for her and her students’ translanguaging, and facilitated the students’ comprehension of narrative and informational texts and completion of an English writing assignment.

Research Limitations/Implications – The findings were brief vignettes of effective instruction in bilingual settings that employed the GRR model. Although the authors discussed the limitations of scripted instruction, they did not test it. Additional research needs to investigate how other teacher educators and teachers use the GRR model to develop and implement instructional innovations that tap into the unique language practices of bilingual students.

Practical Implications – The empirical examples should help other teacher educators and bilingual teachers to implement the GRR model to support the improved literacy instruction of bilingual students in grades one through four. The chapter defines linguistically responsive instruction, and shows how translanguaging can be used by bilingual teachers and students to improve the students’ literacy performance.

Originality/Value of Chapter – This chapter provides significant research-based examples of the use of the GRR model with bilingual teachers and students at the elementary level. It shows how employment of the model can provide bilingual teachers and students with the support needed to implement instructional literacy innovations and linguistically responsive instruction.

Details

The Gradual Release of Responsibility in Literacy Research and Practice
Type: Book
ISBN: 978-1-78769-447-7

Keywords

Book part
Publication date: 3 February 2015

Kip Austin Hinton

When bilingual teachers are first hired, many say they are pressured to teach material only in English (Menken, 2008). Removing instruction in a child’s native language is not…

Abstract

When bilingual teachers are first hired, many say they are pressured to teach material only in English (Menken, 2008). Removing instruction in a child’s native language is not likely to improve scores on English standardized tests (Rolstad, Mahoney, & Glass, 2005), and long term, English-Only instruction reduces academic success and reduces graduation rates (Iddings, Combs, & Moll, 2012). This chapter looks at bilingual classrooms in a Texas school district, through classroom observations, interviews, and a large-scale survey seeking to answer the question, what do officially bilingual classrooms look like when they operate monolingually? Results showed that administrators exerted pressure, and teachers used methods they expected not to work. Some bilingual classrooms had teachers who either could not speak Spanish, or chose not to. Because classrooms operated without the legally required amount of first-language instruction, the district’s “bilingual” programs undermined accountability data while harming emergent bilinguals. Teacher educators have not prepared bilingual teachers for the reality of anti-bilingual schools. New teachers need to know how to not only implement research-based instruction but also defend their instructional choices. Wherever lawmakers, agencies, and administrators have allowed transitional bilingual programs to become de facto monolingual, there may be a role for colleges of education to play, monitoring, assisting, and, if necessary, publicizing lack of compliance. Study findings are limited to one specific district; even in districts with similar phenomena, the manner in which a bilingual program ceases to be bilingual will vary substantially.

Details

Research on Preparing Inservice Teachers to Work Effectively with Emergent Bilinguals
Type: Book
ISBN: 978-1-78441-494-8

Keywords

Book part
Publication date: 18 September 2014

Alma D. Rodríguez and Sandra I. Musanti

This chapter discusses the findings of a qualitative study conducted on the US–Mexico border to investigate preservice bilingual teachers’ understandings of the effective…

Abstract

This chapter discusses the findings of a qualitative study conducted on the US–Mexico border to investigate preservice bilingual teachers’ understandings of the effective practices needed to teach content in bilingual classrooms. Specifically, participants’ understandings of teaching language through content to emergent bilinguals and the role of academic language in a content methods course taught in Spanish for preservice bilingual teachers were explored. The results of the study show that preservice bilingual teachers struggled to internalize how to develop language objectives that embed the four language domains as well as the three levels of academic language into their content lessons. Although participants emphasized vocabulary development, they integrated multiple scaffolding strategies to support emergent bilinguals. Moreover, although preservice bilingual teachers struggled with standard Spanish, they used translanguaging to navigate the discourse of education in their content lessons. The use of academic Spanish was also evident in participants’ planning of instruction. The authors contend that bilingual teacher preparation would benefit from the implementation of a dynamic bilingual curriculum that: (a) incorporates sustained opportunities across coursework for preservice bilingual teachers to strengthen their understanding of content teaching and academic language development for emergent bilinguals; (b) values preservice bilingual teachers’ language varieties, develops metalinguistic awareness, and fosters the ability to navigate between language registers for teaching and learning; and (c) values translanguaging as a pedagogical strategy that provides access to content and language development.

Details

Research on Preparing Preservice Teachers to Work Effectively with Emergent Bilinguals
Type: Book
ISBN: 978-1-78441-265-4

Keywords

Article
Publication date: 30 May 2023

Faythe Beauchemin and Kongji Qin

Affect is central to the process of teaching and learning. The recent affective turn in literacy education has further underscored its critical potential as an act of resistance…

Abstract

Purpose

Affect is central to the process of teaching and learning. The recent affective turn in literacy education has further underscored its critical potential as an act of resistance against dehumanizing forces that impact students’ schooling and life experiences (Dutro, 2019; Leander and Ehret, 2019). This article, taking up the notion of affect as relational and performed forces that emerge from the in-betweenness among people, objects and material and discursive contexts, examines how two US Latinx teachers and their young bilingual students co-constructed affect and play in translanguaging read-alouds with a bilingual text that centered their culturally rooted ways of knowing and being.

Design/methodology/approach

Drawing on data from a larger practitioner research study that aimed at developing teacher candidates’ culturally and linguistically sustaining literacy instruction, the authors took a discourse analytic approach to examine how the two teachers created curricular opportunities for affect and play in designing the translanguaging read-alouds and how bilingual children and their teachers playfully engaged with the bilingual text during the read-alouds.

Findings

The analysis indicated that the teachers’ intentional selection of the Spanish–English bilingual picturebook Niño Wrestles the World created opportunities for the children to leverage their full linguistic repertoire and funds of knowledge to engage with the text. During the read-alouds, the children and the teachers co-constructed affect and playfulness through embodied performance and translanguaging.

Originality/value

This study contributes to the research and practice of literacy instruction of bilingual children by illustrating how affect figures into the process of literacy instruction and how translanguaging read-alouds can afford bilingual children opportunities to playfully engage with the text that centers their cultural epistemologies.

Details

English Teaching: Practice & Critique, vol. 22 no. 2
Type: Research Article
ISSN: 1175-8708

Keywords

Article
Publication date: 1 March 2011

Kay Gallagher

The purpose of this paper is to analyse the macro‐factors and contextual variables surrounding the recent introduction of compulsory bilingual schooling in Abu Dhabi in the United…

2335

Abstract

Purpose

The purpose of this paper is to analyse the macro‐factors and contextual variables surrounding the recent introduction of compulsory bilingual schooling in Abu Dhabi in the United Arab Emirates, in order to generate informed discussion, and in order for stakeholders to understand the sociocultural, linguistic and pedagogical issues involved.

Design/methodology/approach

This paper is an analytic one which examines language‐in‐education in Abu Dhabi through a framework of the operational, situational and outcomes factors involved in bilingual education, as identified by Spolsky et al. and Beardsmore. Insights gained from international empirical research into bilingual education are applied to the Abu Dhabi context, and key questions about the specific model of bilingual education selected are posed for future local research to answer.

Findings

The paper concludes that bilingual education is likely to confer linguistic, academic and socioeconomic benefits on future generations of Emirati school leavers. However, the acquisition of biliteracy is likely to be challenging because of the diglossic features of Arabic, as well as the linguistic distance between Arabic and English. Because of the ambiguity of international research findings with regard to the appropriate age to begin second language learning, as well as uncertainty about the merits of simultaneous versus sequential teaching of biliteracy, research must be undertaken in Abu Dhabi schools into the effects of bilingual education under conditions of early Arabic/English immersion.

Originality/value

This paper is timely given the recent announcement of compulsory and universal bilingual state schooling from an early age in Abu Dhabi, and necessary given the dearth of discussion and research on language‐in‐education matters in the Arab world. While the paper is contextualised within the school system of Abu Dhabi, it has resonance for adjacent Gulf States and for the many expatriates from across the Middle East who teach and study in Abu Dhabi's schools.

Details

Education, Business and Society: Contemporary Middle Eastern Issues, vol. 4 no. 1
Type: Research Article
ISSN: 1753-7983

Keywords

Book part
Publication date: 3 February 2015

Jason Goulah and Sonia W. Soltero

This chapter examines in-service teachers’ transformed perspectives and practices for educating emergent bilinguals resulting from graduate study in a bilingual education graduate…

Abstract

This chapter examines in-service teachers’ transformed perspectives and practices for educating emergent bilinguals resulting from graduate study in a bilingual education graduate program in Chicago. This examination is contextualized in consideration of emergent bilinguals relative to the changing face of P-12 classrooms and gaps in teacher education. Findings from autoethnographic and discourse analytic inquiry suggest that teacher preparation in bilingual education (1) prepared and empowered in-service teachers to meet the academic, social, and cultural-linguistic needs of emergent bilinguals in their classrooms and (2) fostered a conscious inner transformation in in-service teachers that resulted in new ways and purposes of interacting with emergent bilingual students, their families, and colleagues. Findings also suggest that although there is institutional progress in meeting emergent bilinguals’ needs, it is incremental and insufficient. There are three major deficiencies: (1) new and increased teacher education standards lack the required specialized coursework in the education of emergent bilinguals; (2) teacher preparation of emergent bilinguals is inadequate; and (3) teacher preparation programs resist requiring specialized coursework in teaching emergent bilinguals.

Book part
Publication date: 3 February 2015

Susan Spezzini, Julia S. Austin and Josephine Prado

During a site-based certification program in a large county school district in the southeastern United States, 14 educators took 7 graduate courses on teaching emergent bilinguals

Abstract

During a site-based certification program in a large county school district in the southeastern United States, 14 educators took 7 graduate courses on teaching emergent bilinguals. These educators made a shift in their practices and perceived a corresponding shift in their teaching efficacy. Ten years after the onset of this program, researchers returned to the site and conducted a mixed-methods study. The first purpose of this study was to explore educators’ perceptions regarding instructional practices for teaching emergent bilinguals after a decade had passed. The second purpose was to identify course features perceived by educators as having been most instrumental in fostering a long-term transformation in their teaching practices. Data were collected from a survey and interviews with the 14 educators (13 teachers and a program specialist) who had completed this certification program. Results indicated changes in their teaching methods and interactions with parents as well as heightened confidence for taking on leadership roles. Study participants identified professional learning communities, cyclical reflective activities, and action research projects as the course features that had been instrumental in transforming their practices for working with emergent bilinguals. Findings suggest that this site-based certification program was a catalyst for generating individual change that continued beyond program completion. By exploring this decade-long transformation, the current study provides implications for designing and implementing graduate certification courses that prepare in-service teachers to work effectively with emergent bilinguals.

Details

Research on Preparing Inservice Teachers to Work Effectively with Emergent Bilinguals
Type: Book
ISBN: 978-1-78441-494-8

Keywords

Article
Publication date: 9 April 2018

Margaret A. Beneville and Chieh Li

There is a notable dearth of interventions that have been specifically designed for Asian English Language Learner (ELL) students, and the existing research on ELL students often…

Abstract

Purpose

There is a notable dearth of interventions that have been specifically designed for Asian English Language Learner (ELL) students, and the existing research on ELL students often lacks population validity and sample diversity. In response to this need, this paper aims to review current research on literacy interventions for East/Southeast Asian ELLs and provide practical recommendations for educators teaching literacy skills to this population.

Design/methodology/approach

To identify studies for inclusion in this review, a systematic literature search was conducted of peer-reviewed studies and dissertations were published between 2001 and 2016. Articles were included in the authors’ review, if those described a literacy intervention where the sample was entirely East and/or Southeast Asian ELLs, or, if the sample included other groups, the study provided an analysis of the intervention’s effectiveness specifically for the East or Southeast Asian ELLs in the study. Both quantitative and qualitative studies were included.

Findings

The authors’ search yielded seven studies. The authors found three main contributors to effective literacy instruction for this population: culturally relevant instruction, family involvement and encouraging first language (L1) development to facilitate language and literacy in English. Results indicated that interventions that consider a student’s cultural style (i.e. preference toward a teacher-centered classroom) or included cultural familiar themes/texts were found to be more effective. In addition, strategies that encouraged the development of L1, such as the use of dual-language books, explicitly teaching contrastive analysis and providing the same book to be read at home and a school were all correlated with greater literacy gains. Finally, facilitating home-school communication seemed to contribute to the efficacy of several of the interventions.

Research limitations/implications

This paper reveals the need to expand the current knowledge base on effective literacy instruction and intervention for East/Southeast Asian ELL students, especially research on population validity, given the specific needs of this growing population. This review is limited by the small number of relevant studies and the fact that not all East/Southeast Asian languages or ethnic groups were represented. There is still a great need for future research to determine what methods or combination of factors are effective with East/Southeast Asian ELLs of various ages and needs.

Practical implications

The findings from this paper have generated practical recommendations for educators teaching literacy skills to East/Southeast Asian ELL students, such as: tailor literacy instruction to be culturally relevant, design interventions around student’s preferred learning style, encourage parent/family involvement, provide bilingual instruction and bilingual reading materials and provide parents with books and information about the literacy curriculum.

Social implications

This paper also reveals the need to expand the current knowledge base on effective literacy instruction and intervention for East/Southeast Asian ELL students, especially research on population validity, given the specific needs of this growing population.

Originality/value

Based on an extensive literature search, this is the first paper to review and summarize the research on literacy interventions for East/Southeast Asian ELLs over the past 15 years. This paper provides valuable recommendations to educators and calls for more research on English literacy acquisition specific to this population.

Details

Journal for Multicultural Education, vol. 12 no. 1
Type: Research Article
ISSN: 2053-535X

Keywords

Article
Publication date: 12 June 2017

Marla Israel, Nancy Goldberger, Elizabeth Vera and Amy Heineke

The purpose of this paper is to describe a university-multi-school district partnership that positively affected the lives of P-12 immigrant, migrant and refugee students and…

Abstract

Purpose

The purpose of this paper is to describe a university-multi-school district partnership that positively affected the lives of P-12 immigrant, migrant and refugee students and their parents through an iterative collaboration of talent and resources among institutions.

Design/methodology/approach

This is a case study describing a university-school partnership grant-funded program detailing the processes, products, and implications for policy and practice.

Findings

University faculty and public school educators must work through intentional, contextually informed partnerships. It is through these partnerships that scarce resources of time, talent, and funds can be used wisely to build sustainable systems to educate students in K-12 schools and prepare future leaders for this work.

Research limitations/implications

This is a case study limited to the suburban Chicagoland area. Generalities to other communities cannot be directly made.

Originality/value

This study builds on the extant literature of university-school district partnerships and sustainable leadership theory by exploring the processes for creating iterative and individualized structures that benefit both university and public school districts. This study implores universities to re-examine priorities and purpose, especially within schools and colleges of education, in order to remain viable, relevant institutions for positive school improvement.

Details

International Journal of Educational Management, vol. 31 no. 5
Type: Research Article
ISSN: 0951-354X

Keywords

Abstract

Details

Native American Bilingual Education
Type: Book
ISBN: 978-1-83909-477-4

1 – 10 of over 1000