Search results11 – 20 of 34
The main aim of the chapter is to examine the prevalence of Slavic and, more specifically, Slovenian mythological elements in Slovenian heavy metal music. No such analysis…
The main aim of the chapter is to examine the prevalence of Slavic and, more specifically, Slovenian mythological elements in Slovenian heavy metal music. No such analysis had previously been attempted, so a database had to be established anew. Encyclopaedia Metallum: The Metal Archives (MA) was chosen as the most comprehensive available source on metal music, supplemented by information gleaned from other sources. All 290 bands listed as Slovenian on MA were inspected for evidence of Slavic and Slovenian mythological content. Each band's name, genre, lyrical themes as listed in their profile, song titles, and lyrics were taken into account. The compiled corpus was then analysed in terms of information availability, prevailing languages used by the bands, and, subsequently, their relation to Slovenian mythological heritage. The search for Slavic and Slovenian mythological content began with keyword-based computer-assisted analysis followed by manual annotation. Elements directly concerning the Slavic mythos, Slovenian legends, and folk tales, were featured in a ‘Slavic content database’, their suitability ascertained through inclusion in prominent publications on the topic, e.g. Mikhailov (2002), Ovsec (1991), and Šmitek (2004, 2006). The acquired results were then divided into seven categories in order of prevalence, namely, deities, mythical creatures, history, nature, literary references, mythical places and phenomena, and idiosyncratic folklore. Our intention was to also present the contents of each category in a short overview aimed at acquainting the reader with individual phenomena, yet only the most prominent two categories could be presented here due to spatial constraints. The remaining categories will be dealt with in more detail in a follow-up paper. The findings featured will also enable the commencement of the second part of the research, a qualitative analysis of the afore-mentioned ‘Slavic content database’.
This chapter investigates Yiddish-language heavy metal music as a manifestation of postvernacularity. Yiddish, the traditional language of Ashkenazic Jews, is now…
This chapter investigates Yiddish-language heavy metal music as a manifestation of postvernacularity. Yiddish, the traditional language of Ashkenazic Jews, is now endangered with a geographically dispersed speaker base and a low rate of transmission to younger generations outside of strictly Orthodox communities. However, as the heritage language of most Ashkenazic Jews, Yiddish continues to play an important symbolic role in contemporary Jewish life even among those who do not speak or understand it. This phenomenon has been termed ‘postvernacularity’ (Shandler, 2006).
Yiddish is associated with a rich tradition of folk songs, popular songs, and ballads. Recent decades have seen a growing interest among younger generations in Yiddish language and culture, including its musical tradition. In addition to musicians specialising in traditional Yiddish song, there are also currently two bands worldwide who have produced a metal album in Yiddish: Gevolt (Israel) and Dibbukim (Sweden). The repertoire of both bands is comprised largely of classic Yiddish songs interpreted in a metal style but retaining the traditional lyrics and melodies.
The fact that these metal bands often choose to reinterpret traditional staples rather than composing original Yiddish songs can be seen as a reflection of the predominantly postvernacular status of Yiddish. The language plays an iconic role for band members and audiences. Concurrently, the fusion of familiar Yiddish songs with metal style makes a language often associated with traditional Ashkenazic society relevant to the twenty-first century.
This chapter considers the reception of the poetry of Charles Baudelaire through the music of the Soviet metal band Chernyi Obelisk. It argues that Chernyi Obelisk's four…
This chapter considers the reception of the poetry of Charles Baudelaire through the music of the Soviet metal band Chernyi Obelisk. It argues that Chernyi Obelisk's four Baudelaire settings, performed in Russian, as part of their early live sets in 1986/1987, offer an important part of the poet's reception history, within the Soviet Union. Taking as a starting point, Michael Robbins's claim that ‘metal and poetry are […] arts of accusation and instruction’, the chapter explores ideas of alienation and of the carnivalesque in Baudelaire's works, as presented through the medium of metal music. Focussing particular on settings of ‘Spleen’ and ‘Une Gravure fantastique’, the chapter contends that Chernyi Obelisk's intertextual and interlingual dialogue with Baudelaire can be read as an aesthetic response to social and political uncertainty during the era of glasnost and perestroika.
The two concepts of metal music and identity are often linked to each other, from the bands' and their audience's perspectives as well as in the academic field of metal…
The two concepts of metal music and identity are often linked to each other, from the bands' and their audience's perspectives as well as in the academic field of metal studies (von Helden, 2017; Kärki, 2015; Moberg, 2009a; Mustamo, 2016). One significant example of the interaction between metal and identity can be found in the Nordic scene. North-related themes and Nordic languages are used by metal bands in their music, visual representations, or narratives as components of their identity. Despite the increasing number of studies about Nordic metal scene and identity, the case of Nordic minorities seems to remain in the shade of major Nordic cultures. Willing to draw the attention on this shortcoming, this chapter will study the case of Finland's Swedish-speaking population. After a presentation of the groups analysed, the paper examines how the culture and language of Swedish-speaking Finns is represented through their works. This textual analysis will further discuss the particularity of being situated at the crossroads of Scandinavian and Finnish cultures and languages.
Through the prism of intimacy, this chapter discusses how experiences of pain and loss in relation to bereavement by suicide is expressed in the black metal music and…
Through the prism of intimacy, this chapter discusses how experiences of pain and loss in relation to bereavement by suicide is expressed in the black metal music and lyrics by Danish band Orm. Orm's 2019-album Ir ‘verdigris’, entangles the emotional complex and personal relations to the local, natural surroundings of the island Bornholm, including a named tree and lake, as well as local folklore and Norse mythology. As part of fieldwork, the author muddles with intimacy to define an approach sensitive enough to deal with strong and unspeakable emotions, including the idea of cultural intimacy and public embarrassment related to the issue of suicide. The author also reflects on how my participation in the pain of others informs the interpretation. The chapter suggests that Orm's black metal is doing important pain work, opening to listeners a path towards disembarrassment.
Comedy and parody in rock and metal music have been around since the genre's inception. The Italian comedic music genre known as rock demenziale employs the use of…
Comedy and parody in rock and metal music have been around since the genre's inception. The Italian comedic music genre known as rock demenziale employs the use of nonsense and surrealism which turns conventions upside down. The demenziale has also attracted a slew of bands that employ this humour within the heavy metal genre, most famous of which is the Roman band Nanowar of Steel. With their jabs at Manowar and power metal bands, they place mundane activities and characters into the grandiose medievalist and fantasy worlds commonly used by those bands to the point of absurdity. However, with humour being deeply culture-specific, jokes that draw from a country's pop culture and makes extensive use of puns may be lost to an audience not familiar with that culture. Nanowar of Steel's unique position of having songs written in seven languages, primarily English and Italian, allows us to take a deeper look at how language and humour interfaces with the local and global metal scenes.