To read this content please select one of the options below:

Managing to meet translation needs

Ian F. Finlay (Freelance translator and language consultant)

Aslib Proceedings

ISSN: 0001-253X

Article publication date: 1 November 1979

62

Abstract

There can be few firms in the UK which do not, at least occasionally, need to have some document translated. Articles, letters, patents and, to an increasing extent, telexes are most likely to be involved. There are two main reasons for this need for translations. Firstly, there has been a veritable information explosion during the years following the Second World War, this having affected most fields of human endeavour. Secondly, there has been an increase in the number of languages in which useful information is being produced, largely because of industrialization in many countries which, in the past, made little contribution to technology. This need for translations shows every sign of continuing in spite of the increasing practice in certain countries of producing material in English coupled with the appearance of various cover‐to‐cover translations of foreign journals into English. The need for translations has obviously also increased within such organizations as the European Economic Community with its six official languages.

Citation

Finlay, I.F. (1979), "Managing to meet translation needs", Aslib Proceedings, Vol. 31 No. 11, pp. 495-499. https://doi.org/10.1108/eb050703

Publisher

:

MCB UP Ltd

Copyright © 1979, MCB UP Limited

Related articles