Viewpoint: international marketing studies ‐ time to break the English‐language strangle‐hold?

Nigel Holden (Professor of Cross‐Cultural Management, Copenhagen Business School, Copenhagen, Denmark)

International Marketing Review

ISSN: 0265-1335

Publication date: 1 April 1998


Considers that mainly mono‐lingual marketing scholars in universities and business schools in the English‐speaking world may sometimes think that anything which is not produced in English is unlikely to be of notable theoretical or practical significance. Asserts that this is cultural myopia and intellectual self‐deception. In particular, identifies a problem of translating marketing terminology in former Eastern Bloc countries and Japan. Gives examples of translated words which do not convey the correct meanings because certain terms and concepts have not been absorbed into the national language or have different associations. Poses two challenges: how are we to account for such culturally diverse attitudes to the formal delineation and description of marketing; what is the implication for this diversity for the future evolution of international marketing studies?



Holden, N. (1998), "Viewpoint: international marketing studies ‐ time to break the English‐language strangle‐hold?", International Marketing Review, Vol. 15 No. 2, pp. 86-100.

Download as .RIS




Copyright © 1998, MCB UP Limited

Please note you might not have access to this content

You may be able to access this content by login via Shibboleth, Open Athens or with your Emerald account.
If you would like to contact us about accessing this content, click the button and fill out the form.
To rent this content from Deepdyve, please click the button.